4/30/2019
Posted by 
Installing A Defiant Deadbolt Average ratng: 3,8/5 8964 reviews
FOR
INSTALLATION INSTRUCTION
E Power Cable / Cable de alimentación
F Exterior Gasket / Casquillo exterior
G Mounting Plate / Placa de montaje
H Interior Assembly / Ensamble interior
I Battery Cover / Cubierta de la batería
J Latch / Pestillo
L Strike Plate / Cerradero
1
M Dust Box / Guardapolvo1
B Exterior Assembly / Ensamble exterior
D Torque Blade / Hoja de torsión
2
Descripción
De la pieza
Cantidad
1
b
e
d
If the door needs to be drilled, please be familiar with how to use a drill safely and understand all of the door preparation steps
Si debe perforar la puerta, familiarícese con el uso seguro del taladro y entienda todos los pasos de preparación de la puerta
CAUTION / ADVERTENCIA :
Please use four alkaline batteries for the best performance.
Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.
The following instructions should be followed to properly protect and maintain your lockset:
Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener correctamente su juego de cerradura:
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference.
Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y usar este cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el
A. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
B. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
C. Do not use any abrasives or chemical products containing alcohol, benzene, acids, and avoid using sharp or abrasive objects to clean
D. Do not allow any water or liquids into the lockset during installation.
A. Retire las cerraduras, o no instale una cerradura, antes de pintar la puerta.
C. No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico o nítrico, y evite usar objetos afilados o
D. No permita que entre agua o cualquier líquido al juego de cerradura durante el proceso de instalación.
A. Do not attempt to disassemble any internal components of the lockset. Doing so will void the limited warranty.
B. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage.
C. Do not use pins or sharp objects to press the keypad.
D. Always create a backup of information you wish to keep (programming code, user codes,e tc.) Please use the last page of this booklet
E. Promptly change the programming code before operating this lockset.
A. No intente desmontar los componentes internos del juego de cerradura usted mismo. Anulará la garantía limitada.
B. No deje caer o golpee el juego de cerradura. Muchos golpes pueden causar daño permanente.
C. No use clavijas u objetos afilados para oprimir el teclado.
D. Genere siempre un respaldo de la información que desea guardar (Como los códigos de programación y códigos del usuario). Use la
E. Cambie el código de programación antes de operar este juego de cerradura.
4
Prepare the door jamb – use the strike plate as a template to drill the latch and screw holes and chisel out the mortise. The
strike plate must fit flush with the surface of the door jamb.
Prepare el portante de la puerta: usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios de la cerradura y el cerradero, y
cincele una muesca hasta que el cerradero entre perfectamente.
Cut out TEMPLATE (reverse page) and use to mark the door, drill holes, and chisel out the mortise.
Con la plantilla, marque la puerta y perfore lo orificios, y cincele una muesca.
NOTE: Drill from both sides of the door to prevent wood splitting.
NOTA: Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera.
G32-KPDDW19A Rev. 15/03-00
Información de seguridad
Pre-installation – Tools Required / Hardware Included
Instalación previa - Herramientas requeridas/Hardware incluido
Instalación Previa (Continuación) - Preparación de la Puerta
Dimensión del orificio del portante
a.
c.
Dimensión del cerradero
e.
1-9/64' (29 mm)
2-1/4' (57 mm)
1-3/16' (30 mm)
Optional
Optional
Optional
Optional
Optional
NOTE: If your door is pre-drilled, check the hole sizes to make sure they are the proper size. If they are the proper size,
NOTA: Si su puerta ya está perforada, verifique el tamaño de los orificios para asegurarse de que son del tamaño correcto.
Si son del tamaño correcto, pasea la sección de instalación.
2-5/16' (58 mm) Mounting Bolt / Perno de montaje de 2-5/16' (58 mm)
1-13/16' (46 mm) Mounting Bolt / Perno de montaje de 1-13/16' (46 mm)
BB 13/16' (20 mm) Screw / Tornillo de 13/16' (20 mm)
CC 5/16' (8 mm) Screw / Tornillo de 5/16' (8 mm)
DD 3/4' (19 mm) Wood Screw / Tornillo de 3/4' (19 mm)
Pieza
Descripción
Cantidad
OR O
DD
OR
AA
G
I
J
M
K
D
E
BB
CC
Backset
Centerline
Note: For drive-in latch. Simply insert latch.
Nota: Para el pestillo de accionamiento rotativo.
For 2-3/8' backset: 3-7/16'
Para entrada de 2-3/8”: 3-7/16”
Depth of latch hole
del cerrojo
Línea
Chisel 5/32' deep
(3 mm) de
Faceplate
1'
2-1/8'
1-1/2'
or
Dust box
3/4' Screws
Strike plate
DD
1-877-ONE-LOCK
LINEA TELEFÓNICA GRATUITO DE AYUDA
HOMEDEPOT.COM

Summary of content (2 pages)

Choose a position on the door for the lock.

Install the deadbolt lock about 44 inches above the bottom of the door. You’ll have to adjust the position a bit if you have a combination storm door so as not to interfere with the storm doorknob or lock.

Affix the template to the door.

Use masking tape to affix the template at the proper position.

Mark the center of the holes for both the lock cylinder and latchbolt.

Use a sharp point to mark the centers of the two hole positions for the lock cylinder (through the face of the door) and the latchbolt (into the edge of the door).

Bore the hole for the lock cylinder.

Some kits include a hole saw that attaches to a standard drill. Align the center pilot bit of the saw with the marked point of the face of the door and drill through.

Drill the latchbolt hole into the edge of the door

Use a 1-inch spade bit attached to your drill to cut a perfectly round hole into the wood.

Cut a latchbolt mortise in the edge of the door.

Use a sharp 1-inch chisel and a hammer to cut a recess that is 1/8 inch deep.

Position the latchbolt faceplate flush with the edge of the door.

Remove any wood chips with the chisel blade until the faceplate is flush.

Install the two mounting screws into the faceplate.

Hold the faceplate in place and use it as a template for installing the two mounting screws.

Apply a coating of lubricant to the lock's moving parts.

Spray a thin coating of lubricant to all the moving parts of the lock.

Insert the latchbolt and push the keyed portion of the lock through the hole in the latchbolt.

Place the latchbolt in its hole and insert the keyed portion of the lock so that the tailpiece extends through the hole in the latchbolt.

Game of thrones legendado hd. Game of Thrones Season 7 premieres 7.16.17 on HBO. Game of Thrones 7ª Temporada Trailer 2. GAME OF THRONES: TEMPORADA FINAL| Teaser Trailer Oficial HBO (2019) Legendado HD.

Fit the inside cylinder so that the holes for the screws line up with the exterior side.

Thonburi bold font free. From the inside of the door, adjust the inside cylinder to line up the screw holes with the exterior portion of the lock.

Secure the two sides of the lock together.

Use the two retaining screws to hold the lock in place.

Shut the door and mark the doorjamb where the latchbolt touches.

Use a pencil to mark the spot on the doorjamb where the latchbolt meets the jamb.

Trace and cut a mortise on the doorjamb for the strike plate.

Use the strike plate as a template and then trace and cut a mortise on the doorjamb with a sharp chisel.

Bore a latchbolt hole in the center of the mortise.

Use a spade bit to bore a hole in the center of the strike plate mortise for the latchbolt to enter.

Install the strike plate.

Install the strike plate using the screws provided.

Close the door and test the lock.

Shut the door and test the fit by operating the deadbolt lock. If necessary, loosen the screws and adjust the lock until the latchbolt passes easily into its hole.